- Может быть, вам [тебе] дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат?
- (И. Ильф, Е. Петров. Двенадцать стульев - 1928 г.) Wörtlich: "Soll ich Ihnen [dir] vielleicht noch den Schlüssel zu meiner Wohnung geben, wo ich Geld liegen habe?" (I. Ilf, J. Petrow. Zwölf Stühle). Von Ostap Bender, dem Haupthelden des zitierten Romans (s. Остап Бендер), oft gebrauchte ironisch-abweisende Redensart, deren Komik darin besteht, dass Bender ein Vagabundenleben führt und weder eine Wohnung noch Geld besitzt. Zitiert in der Bedeutung: Sonst noch was! Da könnte jeder kommen!
Русско-немецкий словарь крылатых слов. - "Русский язык - Медиа" . Ю.Н. Афонькин. 2004.